Tartalmak létrehozásához (vagy Regisztráció) szükséges.

Bölcsességek

Idézet tőle: Zénó_89

"Az ember azzal a bizalommal születik meg, hogy itt otthon lesz és magával hozott életét kedvére élheti.

Ehelyett valószínűleg életének első öt percében észreveszi, hogy nemcsak hogy nem élheti, hanem mintha a világ egész ereje arra összpontosulna, hogy a benne lévő életet kikezdje és aláássa, destruálja és megfojtsa, elnyomja és összetörje." Hamvas Béla

Azzal egyetértek ebben, hogy igen, a világ egész ereje arra összpontosul. 

A szépsége viszont, hogy a döntés a mi kezünkben van:)

Szó nincs ilyenről, hogy "nem élheti", hisz szabadok vagyunk, van szabad akaratunk.

Idézet tőle: Anita

 

 „Most, hogy a pajtám porig égett, látom végre a holdat.”

 

🙂 ez jó:) mindegyik olyan sokat mond, de komolyan, még a legegyszerűbbek is:)

sőt, általában minél egyszerűbb valami, annál több a mondanivalója:)

"Az ember azzal a bizalommal születik meg, hogy itt otthon lesz és magával hozott életét kedvére élheti.

Ehelyett valószínűleg életének első öt percében észreveszi, hogy nemcsak hogy nem élheti, hanem mintha a világ egész ereje arra összpontosulna, hogy a benne lévő életet kikezdje és aláássa, destruálja és megfojtsa, elnyomja és összetörje." Hamvas Béla

 „Most, hogy a pajtám porig égett, látom végre a holdat.”

Menj a büdös picsába, te lehallgatótiszt.

Ez az idézet tőlem.

Nagyon jó ez az idézet,mert pont ezt műveled!Nagyon jó lenne drága Ben-Oni ennek minden szavát megfogadni és magadba szívni és a jövőben elkerülni a topikomat,a magánszférámat ,ahogy én is elkerüllek téged!!!!!!!!Ugyanis a legindiszkrétebb ember itt te vagy!!!!!!!!!!!!!Tudod magadban a gerendát sem... persze mindig a buta emberek szájából ömlik  a legtöbb bölcsesség,így tartalmát veszti...

"A diszkrét ember önkéntelen tisztelettel van mindenki autonóm lénye iránt. Az indiszkréció
más ember életébe való illetéktelen beavatkozás. Tudomásul kell venni, hogy
egyetlenegy lehetıség van más ember életébe beleavatkozni, és ez az, ha az illetı
ember engem erre felszólít. Engedély nélkül még férj, feleség, szülı, tanító, tanár,
barát sem teheti meg és nem szabad, hogy megtegye. Tilos. Aki megteszi, az
megsérti a másik ember önrendelkezését, méltóságát, emberségét, tisztaságát,
nyugalmát. Az visszaél tiltott dolgokkal. Az az ember indiszkrét."

Hamvas Béla

Á, ezt nem is kellett volna ide írni.

"Földműves műhelyének nincsen fedele."


Egy mondás, csak úgy.

És ott mit kell csinálni, ahol nem hagynak aratni, hanem jön a csürhe és letapossa a vetést?

De megvárja amíg kinő és aztán tapossa le, ott mit kell csinálni?

Vagy jön a naplmjával és feléget mindent, ott mit kell csinálni, vagy ahol vegyszerrel mérgez három éve és nem nő ki semmi ott mit kell csinálnio, ott mit kell csinálni ahol az életet módszeresen pusztítják hozzá értő gyilkosok?

"Ahol az ember aratni akar, ott először vetni kell, és ahol az ember aratott, ott ismét vetni." - Lao Ce

To be is to do. To do is to be.

Kedvencem!:)

„A valóság józan - éppen azért, mert valóság. Magában foglalván a tényszerűt és tagadhatatlant, amivel számolnunk és kiegyeznünk kell, kényszerít az alkalmazkodásra, és hamarosan a szükségesre szorít. Könnyen elragadtatjuk magunkat, hogy valamely helyzetet elviselhetetlennek mondjunk: a viharosan fölháborodó emberségesség tiltakozása ez, mely mindig jó szándékú, és jólesik a szenvedőnek. De ugyanakkor könnyen nevetségessé is válhatik előtte, kinek számára valóság "az elviselhetetlen". A részvevőn-fölháborodottat e valósághoz, mely nem az övé, érzelmes-gyakorlatiatlan viszony fűzi; a másik helyzetébe képzeli magát, mintha az volna: ám képzelete téved, mert éppen a helyzeténél fogva amaz már nem lehet olyan, mint ő. Mit is jelent e szó: "elviselhetetlen", amikor mégiscsak el kell viselni, és nincs más választás, mint elviselni, amíg az ember eszméleténél van?”

Thomas Mann: József és testvérei

A veremben

http://www.youtube.com/watch?v=2xV8xgWlZy0

Sziddharta egy óriási fa alatt ült, amely ilyen lehetett.

Megtalálta a középutat és testét újra felerősítette.

Ekkor öt lány jelent meg előtte.

Ártatlan parasztlányoknak látszottak, ám valójában, Marának a sötétség urának lányai voltak.

A büszkeség, a kapzsiság, a félelem, a tudatlanság és a vágy szellemei voltak.

Mara küldte őket, hogy csáberejükkel, eltérítsék Sziddhártát a kereséstőI.

Mara, a legravaszabb módon, próbálta letéríteni Sziddhartát az útjáról.

Az élet kísértéseit a legegyszerűbb formában jelenítette meg.

Sziddharta, azonban túl látott a formákon, túl a jelenen.

Mara, ekkor felbőszült.

Úgy tűnt, Mara vereséget szenvedett, de valójában, még nem adta fel a harcot.

Újra, támadott.

Mara: Te, aki odamerészkedsz, ahova senki más, istenem leszel nékem?

Siddhartha: Építőmester, végre szembe nézhetek veled. Többé nem építesz nekem házat.

Mara: De hát, én vagyok a te házad, és te bennem élsz.

Siddhartha: Oh, saját énem, uram, te csupán illúzió vagy. Valójában nem létezel. A föld, legyen szavaim tanúja.

Sziddharta, csupán szeretete erejével és mély együttérzésével győzte le a démonok seregét.

Eljutott abba a nyugalmi állapotba, melyben az ember többé nem rabja érzelmeinek.

Túl jutott önmagán, túl jutott örömön és fájdalmon, túl a csalfa gondolatok páncélján.

Képessé vált, felidézni korábbi életeit, amelyekben, lány, delfin, nagy fa, sőt majom is volt.

Visszaemlékezett, a legelső, majd az, azt követő sokmillió életére.

Túl látott a világegyetemen.

Sziddharta, meglátta a dolgok, végső, legvégső valóságát.

Megértette, hogy minden ami a világon történik, okozat, melynek oka van.

Tudta, hogy addig nincs megszabadulás, amíg nincs bennünk könyörület, minden más lény iránt.

EttőI a perctőI, nevezték Sziddhartát, Buddhának, vagyis "Felébredettnek".

Add, hogy imámban ne kérjek semmit,
de annál inkább hallhassalak
és hallgassalak téged.

 

Pilinszky János

Nincs mit.

Már az igyekezet is kedves, de nem fogok angolul tanulni. Madj lesek, hogy mikor lesz magyar bölcsesség, és akkor ha részben, is de majd okosodok.

De köszi.

"Azért aki tud angolul az nem gondolhatja komolyan, hogy ezek a fordítóprogramok fordítani is tudnak, mondjuk viccesnek vicces."

Igen, ebben egyetértünk.

Szavanként is le lehet fordítani.

A nyelvtant pedig a következő oldal segítségével összerakni:

http://www.ingyen-angol.hu

Remélem segítettem:)

Azért aki tud angolul az nem gondolhatja komolyan, hogy ezek a fordítóprogramok fordítani is tudnak, mondjuk viccesnek vicces.

Én megmaradok tudatlanságban. De nem baj, én csak megörültem hogy lesz majd magyar is. Ennyi.

Idézet tőle: Ben-Oni

Sokat segített.

De én az alábbi megjegyzéssel nem azrt akartam mondandi hogy nem jó, hogy itt idegen nyelven idéznek, én csak jeleztem, hogy én eme bölcsességekből ki vagyok zárva.

Miért lennél? Fordítsd le!:)

Sokat segített.

De én az alábbi megjegyzéssel nem azrt akartam mondandi hogy nem jó, hogy itt idegen nyelven idéznek, én csak jeleztem, hogy én eme bölcsességekből ki vagyok zárva.

Remélem is:D

Idézet tőle: Ben-Oni

Én máris megtaláltam a kedvencemet, azt ami magyarul van, nem azért mert tetszik, hanem az öröm, hogy értem.

Vártam már!:D

http://translate.google.com 😉

Én máris megtaláltam a kedvencemet, azt ami magyarul van, nem azért mert tetszik, hanem az öröm, hogy értem.

And if life gets you down, remember that you were once the quickest sperm cell. 🙂

Tedd azt, amiben hiszel, és higgy abban, amit teszel! Minden más csak erő- és időpocsékolás. - Maharaj Nisargadatta

We teach what we need to learn. We preach what we need to do. We write what we need to know. -Ellen Taliaferro.

‎"You can't cross the sea merely by standing and staring in the water" -R.Nat Tagore